Как в США принято благодарить почтальонов
Пока еще далеко не отъехали от Нового Года и Рождества, я сегодня об этом. Собственно, в США принято благодарить на Рождество не только почмейстеров, но и тех, кто увозит от дома мусор.
Я об этом уже писал раньше, собственно. Да, на Рождество мы своему почтальону кладем в свой же ящик конвертик с подписанной открыточкой и деньгами. Обычно 10-20 долларов, сколько не жалко.
Тем работникам, которые отвозят мусор, можно положить такой конвертик прямо на мусорные баки. В день, ближайший к Рождеству. Потому что они приезжают раз в неделю, в отличие от почтальона.
К слову сказать, это делают не все американцы. И у нас тоже не каждый год получалось — то с переездом, то просто, банально забывали и спохватывались уже поздно. Но мы стараемся.
Я к чему всю эту антимонию сегодня развожу? Да просто почтальон прислал нам ответку или обратку. Вроде так сейчас говорят в России. А именно — открыточку, и я ее зафоткал и показываю.
А это обратная сторона уже.
Как Вы поняли, открытка специальная, именно для почтальонов, которые хотят отблагодарить клиента. Оно и на самой открытке видно по картинке и сзади тоже. Текст стандартный, по случаю.
У вас может вызвать затруднение слово: thoughtfulness. Это довольно витиеватое слово означает: заботливость, внимательность, чуткость. Подпись нашего почтальона, и справа тоже он нацарапал.
Печатают такие открыточки почему-то в Канаде. Ну, у них почтальонам приходится несладко. Много мест труднодоступных, не то что у нас. Может в Канаде это все и затеяли, а в США подхватили.
Вчера, кстати, почты не было, несмотря на понедельник. Дело в том, что в Америке принято так — если праздник пришелся на выходные, то следующий понедельник будет выходным.
А Вы как-нибудь благодарите своих почтальонов?
P.S. Погода у нас мерзкая, испортилась сразу после Рождества. Температура плюсовая, снег растаял почти весь, одни ошметки остались. А сегодня с утра туман и даже мелкий, противный дождь. Бр-ррр!
Добавить комментарий