Когда в США наступает утро по часам? ВИДЕО

Вы, наверное, знаете, что в США 12-часовой формат времени, в отличие от российского 24-часового. То есть, имеется утро, утреннее время — AM (до полудня) и есть вечер — PM — после полудня.

Но есть две точки на часах, когда не совсем ясно. Полдень — это 12 PM или 12 AM? Точно так же полночь — это 12 AM или 12 PM? Вот сегодня ролик, как раз, об этом!

Вы будете долго смеяться, но вопрос даже в самой Америке далеко не однозначный. Вот, почитайте, что по этому поводу пишет Википедия. Я обалдел, думаю, что и Вы тоже удивитесь, по крайней мере.

12-часовой формат времени

12-часовой формат исчисления времени предполагает разбиение 24 часов, составляющих сутки, на два 12-часовых интервала, обозначаемых a.m. (лат. ante meridiem дословно — «до полудня») и p.m. (лат. post meridiem дословно — «после полудня»).

12-часовой формат преобладает в Австралии, Канаде (за исключением Квебека), Новой Зеландии, США и на Филиппинах. Совместно с 24-часовым форматом он используется в Албании, Бразилии, Великобритании и некоторых других англоязычных странах, в Греции, Ирландии, канадском Квебеке, Турции и Франции.

В остальных странах мира 24-часовой формат является преобладающим, однако 12-часовой формат широко используется в неформальном общении. При этом вместо a.m. и p.m. употребляются описательные конструкции, например, «утра», «дня», «вечера», «ночи», «пополудни» и другие. Распространённость 12-часового формата в неформальном общении объясняется удобством более кратких числительных, а также 12-часовым циклом классического циферблата часов.

Проблемы в обозначениях полудня и полуночи

Несмотря на наличие международного стандарта ISO 8601, 12 часов ночи и 12 часов дня обозначается в разных странах по-разному. Это связано с тем, что в латинских словосочетаниях лат. ante meridiem и лат. post meridiem слово meridiem означает буквально «середина дня» или «полдень», и нет однозначности между обозначением полудня как «12 a.m.» («12 ante meridiem», или «12 часов до середины дня») или как «12 p.m.» («12 post meridiem», или «12 часов после середины дня»).

С другой стороны, полночь также можно логично назвать «12 p.m.» (12 post meridiem, 12 часов после предыдущей середины дня) или «12 a.m.» (12 ante meridiem, 12 часов до следующей середины дня).

National Maritime Museum в Гринвиче рекомендует обозначать эти временные моменты как «12 дня» и «12 ночи». То же советует и The American Heritage Dictionary of the English Language. Многие руководства по стилю, принятые в США, предлагают «полночь» заменять на «11:59 p.m.», если мы хотим обозначить конец дня, и «12:01 a.m.», если мы хотим обозначить начало следующего дня. Эта практика широко применяется в США для юридических контрактов, расписаний автобусов, самолетов, поездов, хотя из этого правила есть и исключения. https://ru.wikipedia.org/

Но не будем мудрить и посмотрим, как это выглядит на американских часах программно. Вот видео.

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: