Учитесь зарабатывать у американцев! Ковер с надписью «Мы верим в собаку» ушел за 10.000 долларов!

Я эту удивительную и чудесную для собак историю нашел на «Эхе Москвы» и сразу полез проверять Все оказалось верно, точно так, как рассказала Леся Рябцева. Вот ее рассказ в эфире.

В США опечатка позволила направить почти 10 тысяч долларов на благотворительность. На прошедшей неделе случилось вот что: в общем, полицейские Флориды решили изготовить ковер, на котором должна была быть надпись на английском языке «Мы верим в Бога», то есть «In God we trust».

Должен он был стоить 500 долларов, но из-за опечатки… Там, в общем, написали «В собаку мы верим» — «In dog we trust».

И, в общем, прелесть американцев, которые умеют всегда заработать, и в благом именно виде заработать на этой истории. Они решили выставить этот артефакт, этот ковер на аукцион, чтобы деньги, которые будут собственно выплачены за этот ковер пошли в один из собачьих приютов.

И таким образом потратив 500 долларов, которые к тому же им фабрика вернули из-за собственной же ошибки, они заработали 9 560 долларов и отдали в собачий приют. http://echo.msk.ru/

Вот статья на CNN: Sheriff’s office rug with ‘In Dog We Trust’ typo sells for nearly $10,000, а это фотка главной части того самого ковра, полюбуйтесь.

Учитесь зарабатывать у американцев! Ковер с надписью "Мы верим в собаку" ушел за 10.000 долларов!

Я только хочу еще заметить, что никто даже не пискнул, что это, типа, оскорбляет чувства верующих или что-то в этом роде. Это с учетом того, что среди американцев очень много верующих, а эта фраза «In God We Trust» является глубоко символичной.

Как для немцев «Gott Mit Uns» — «С Нами Бог». Впрочем, эта фраза была в ходу и в российской армии. Прикиньте, если бы что-то подобное случилось в России, какова была бы реакция?

%d такие блоггеры, как: