Currently browsing tag

вежливость в Америке

Типичные ошибки русских в английском языке

На самом деле, таких ошибок довольно много, и в одной статье их не охватить. Если Вам интересна эта тема, то можете почитать книжку «Русские проблемы в английской речи», автор Линн Виссон. Сегодня я постараюсь остановиться на самых популярных ошибках, которые кроме того, могут нанести значительный урон пониманию. Приступим же.

20 английских идиом, которые должен знать каждый

20 английских идиом, которые должен знать каждый

Какой-то добрый человек подобрал действительно популярных в английском языке два десятка идиоматических выражений. То есть, выражений с переносным смыслом. Я с удовольствием выкладываю эту статью. Она будет полезна для тех, кто собирается в эмиграцию, а также для киноманов и книголюбов. В фильмах такие фразы частенько попадаются.

Чем отличается американский английский от британского

Решил написать об этом статью, но сперва глянул в интернете и не стал изобретать велосипед. Вот, почитайте, что об этом пишут другие исследователи! 🙂 Но в конце я все равно выскажу свое личное мнение, потому что Вам интересно будет знать, что об этом думает русский американец после 8,5 лет жизни …

Как на английском языке правильно забронировать отель

Как на английском языке правильно забронировать отель

Сейчас публиковал статью на другом своем сайте, про маникюр к 23 февраля. Женщинам должно понравиться, я думаю. А тут как раз, рядом статья про то, как бронировать отель на английском. Ну, я ту статью тоже публикую. Коротенько и самое основное.

Поздравления с Новым Годом по-английски (с переводом)

Поздравления с Новым Годом по-английски (с переводом)

Уж коли я заговорил в предыдущей статье о вежливости, то в самый раз опубликовать новогодние поздравления на английском языке. Читайте и поздравляйте своих друзей. Только не забывайте, что во многих странах Рождество — куда как больший праздник, чем Новый Год. Хотя Новый Год тоже празднуют во всем мире, конечно.

Что такое вежливость по-американски

Что такое вежливость по-американски

Я про вежливость в США начал писать еще даже в самой первой статье на этом сайте. Вообще-то, про вежливость у американцев можно писать часами, до того это интересная и практически, бесконечная тема. Общий смысл не в том, что американцы чересчур вежливые, просто они понимают вежливость по-своему, совершенно не так, как …

Вступительное занятие по американскому английскому языку от Доктора Влада

Вступительное занятие по американскому английскому языку от Доктора Влада

Что бы там ни говорили, но перво-наперво нужно учить слова. Как их складывать в предложения — это все потом. Потому что, порой, достаточно признести одно слово, например bus (бас), что означает автобус, и прохожий на улице сразу поймет, что Вы ищете остановку автобуса.